宋明桥+++钟晓明
[摘要]意图 评论汉语首音节流通性查验与患者认知水平的相关联系。办法 对2012年11月~2016年6月大连市友谊医院的120例各种神经精神妨碍患者(男性68例,女人52例;年纪28~85岁;受教育年数为0~19年)进行汉语首音节流通性查验及蒙特利尔认知点评量表查验,并对两种查验得分进行偏相关剖析。成果 汉语首音节流通性查验的均匀分数为(16.3±6.6)分,蒙特利尔认知点评量表的均匀分数为(22.9±4.5)分,在操控年纪及受教育年数的条件下,两种查验得分具有显着的正相关联系(r=0.580,P<0.01)。定论 汉语首音节流通性查验分数与认知功用水平相关,有望作为一种丈量认知功用的神经心思学查验使用于临床及研讨。
[关键词]词语流通性查验;汉语;首音节;认知
[中图分类号] R741 [文献标识码] A [文章编号] 1674-4721(2017)02(a)-0080-03
[Abstract]Objective To explore the correlation between Chines initial syllable fluency test and patients′cognitive level.Methods A total of 120 neuropsychic disturbance patients aged from 28 to 85 years old who were educated for 0 to 19 years at the ratio of 68 to 52 in male to female treated in Dalian Municipal Friendship Hospital from November 2012 to June 2016 were selected.They were performed with Chines initial syllable fluency test and Montreal cognitive assessment scale test.The scores from the two tests were dealt with partial correlation analysis.Results The average score of Chines initial syllable fluency test was(16.3±6.6) points,and the average score of Montreal cognitive assessment scale test was(22.9±4.5) points.With controlling the factors of the age and years of education,the score from the two tests had a remarkable positive correlation (r=0.580,P<0.01).Conclusion The score of Chines initial syllable fluency test is related with the level of cognitive function,which is expected to be used as a neuropsychological test for measurement of cognitive function in clinic and research.
[Key words]Word fluency test;Chinese;Initial syllable;Cognition
音位流通性查验是一种经典的点评履行功用等认知功用的神经心思学查验[1],除英语版别外,其他非英语版别也接连被开发出来[2-6],但汉语版其他研讨还比较缺少。既往功用印象学研讨显现,一种提示音节的汉语首音节流通性查验可激活人脑前额叶皮质[7],由此估测该查验可在以汉语为母语的人群中用于点评履行功用等认知功用情况,但仍缺少直接依据。本研讨为清晰该查验是否与不同程度认知危害存在相关,查验了这种汉语首音节流通性查验与各种神经精神妨碍全体认知功用的相关联系。
1材料与办法
1.1一般材料
搜集2012年11月~2016年6月大连市友谊医院120例患者的材料进行本项研讨,以神经内科住院患者为主,一切患者在参与查验前均被详细奉告查验内容并赞同承受查验。其间男性68例,女人52例;年纪28~85岁;受教育年数为0~19年;头部外伤或既往有头部外伤史患者16例,首要确诊为脑血管病或既往脑血管病病史患者30例,焦虑妨碍、郁闷妨碍、睡觉妨碍等精神妨碍史患者29例,头晕、头痛、发呆、癫痫、帕金森病等其他疾病或未清晰确诊患者45例。在外存在失语症状的患者。
1.2办法
1.2.1汉语首音节流通性查验 让患者放松地坐在椅子上,给出1个汉语音节,让患者说出以此音节最初的词语,鼓舞患者在规则的1 min内说出尽可能多的词语。词语有必要契合以下要求:①词语第1个字音的腔调可所以该音节四声中的任何1个;②每个词语至少包含2个汉字;③不能是几个词语组成的词组;④不能是人名或地名等固有名词。接连给出“wei”“jiao”“di”共3个音节,记载患者说出的契合要求的词语总数作为患者的分数。
1.2.2蒙特利爾认知点评量表(Montreal cognitive assessment,MoCA)(北京版) 由经过培训的心思丈量师对一切患者依照既往文献办法[8-10]进行点评,总分30分。
1.3计算学剖析
运用SPSS 22.0计算学软件对数据进行剖析。词语流通性查验受被试者的年纪及受教育程度等要素影响[1],汉语版别相同可能受这些要素影响,因而本研讨在操控年纪要素及受教育年数要素的条件下,对悉数患者的汉语首音节流通性查验分数与MoCA分数进行偏相关剖析,以P<0.05为差异有计算学含义。
2結果
120例患者按首要确诊分为4类,包含头部外伤、脑血管病、精神妨碍及其他确诊,按确诊类别进行的人口学计算及相应查验均匀分数见表1。其间,汉语首音节流通性查验均匀分数为(16.3±6.6)分,MoCA均匀分数为(22.9±4.5)分。偏相关剖析显现,在操控年纪及受教育年数的条件下,120例患者的汉语首音节流通性查验分数与MoCA分数成正相关(r=0.580,P<0.01)。图1为120例患者首音节流通性查验分数与MoCA分数的散点图,可见患者MoCA分数为8~30分。
3评论
本研讨经过剖析120例患有不同神经精神妨碍患者的汉语首音节流通性查验得分与MoCA得分的相关联系,证明该查验成果与患者认知功用的危害程度存在正相关联系,开始点评了汉语首音节流通性查验在点评患者认知功用方面的有效性。
既往很多临床研讨显现,除各种发呆外,许多神经精神妨碍可呈现不同程度的认知功用危害表现[11-13],如脑血管病、脑外伤、癫痫、帕金森病、郁闷症、焦虑症、精神分裂症等。MoCA是近年来逐步被广泛使用的点评患者认知功用的东西之一,尤其在筛查轻度认知功用危害方面较简易精神状态量表具有必定优势[14],其点评内容包含注意力、履行功用、记忆力、言语功用、视空间功用、计算力、定向力等,对认知功用点评较为全面,总分可表现不同程度的认知功用。本研讨目标为非特定的不同品种的神经系统疾病或精神妨碍的成年患者,从其MoCA得分范围看,患者认知功用包含正常、轻度受损或发呆,代表了不同程度的认知功用在神经精神妨碍患者中的全体散布情况。
英语语音流通性查验包含语义流通性查验及音位流通性查验。语义流通性查验要求被试者在规则时间内依据提示说出同一类其他词汇,各个言语版别相差不大。音位流通性查验要求被试者在规则时间内依据提示首字母说出以该字母最初的单词,可激活前额叶皮质等区域,用于点评言语功用、履行功用等较杂乱的认知功用[15]。因为汉语词语结构与英语的显着差异,汉语查验版其他研讨尚不充沛。有研讨者提出了提示汉字的流通性查验[16],可是与音节比较,汉字存在必定的含义,因而,提示音节的查验更能防止语义要素的搅扰,阻挠词语语义的接连激活,使这个查验愈加接近于英语版别。既往研讨经过近红外光学成像技能证明这种提示首音节的汉语流通性查验可显着激活人脑前额叶皮质区域[7]。本研讨进一步在存在不同认知功用水平的患者群中查验了该查验与反映全体认知功用的MoCA得分之间的相关联系,因其存在显着正相关联系,提示该查验分数可反映患者的认知功用危害程度。该查验反映的详细认知域功用尚有待进一步研讨,可是,该查验从方式到内在与英语版别存在相似性,所激活的前额叶皮质区域与履行功用有关,因而估测该查验可反映履行功用。
英语音位流通性查验在不同年纪、不同受教育程度的人群中有不同的常模[1],年纪及教育文化程度对汉语查验的影响尚有待进一步研讨证明,但可以估测,与英语查验相似,其之间很可能存在必定程度的相关联系。本研讨考虑到这两者对成果的搅扰,操控了患者的年纪及受教育年数这两个条件,使得成果更为牢靠。
本研讨纳入了较为广泛的病种,包含存在清晰病灶的脑外伤、脑血管病、脑肿瘤等疾病,病灶在脑内的散布较为涣散;也包含了没有断定病灶的各种精神妨碍等,因而,难以阐明汉语首音节流通性查验所反映的详细脑区功用及认知域,往后的研讨有待于针对特定病种及特定脑功用区域危害的患者进行进一步的研讨。
[参考文献]
[1]Strauss E,Sherman EMS,Spreen O.A compendium of neuro?鄄psychological tests:administration,norms,and commentary[M].3rd ed.New York:Oxford University Press,2006:499-526.
[2]Senhorini MC,Cerqueira CT,Schaufelberger MS,et al.Brain activity patterns during phonological verbal fluency performance with varying levels of difficulty:a functional magnetic resonance imaging study in Portuguese-speaking healthy individuals[J].J Clin Exp Neuropsychol,2011,33(8):864-873.
[3]Schmand B,Groenink SC,van den Dungen M.Letter fluency:psychometric properties and Dutch normative data[J].Tijdschr Gerontol Geriatr,2008,39(2):64-76.
[4]Khalil MS.Preliminary Arabic normative data of neuropsy?鄄chological tests:the verbal and design fluency[J].J Clin Exp Neuropsychol,2010,32(9):1028-1035.
[5]Muangpaisan W,Intalapaporn S,Assantachai P.Digit span and verbal fluency tests in patients with mild cognitive impairment and normal subjects in Thai-community[J].J Med Assoc Thai,2010,93(2):224-230.
[6]Dan H,Dan I,Sano T,et al.Language-specific cortical activation patterns for verbal fluency tasks in Japanese as assessed by multichannel functional near-infrared spectroscopy[J].Brain Lang,2013,126(2):208-216.
[7]宋明桥,郑文旭,李晓红,等.新编汉语文字流通性查验在健康青年人群中的试用[J].中華行为医学与脑科学杂志,2011,20(8):734-736.
[8]孙宇任,安畅,何伟,等.蒙特利尔认知点评量表北京版在沈阳市社区晚年人群中的开始使用[J].中华行为医学与脑科学杂志,2012,21(10):948-950.
[9]靳慧,丁斌蓉,杨霞,等.北京版 MoCA 在长沙区域缺血性脑血管病人群中的使用及长沙版MoCA的构成[J].我国神经精神疾病杂志,2011,37(6):349-353.
[10]彭丹涛,张占军.神经心思认知量表操作攻略[M].北京:公民卫生出版社,2015:10-14.
[11]何川.短暂性脑缺血发作后前期认知功用危害的研讨进展[J].我国当代医药,2011,18(36):21-22.
[12]孙新亭,张小年,张皓.脑外伤与脑血管病所造成的认知妨碍发作机制的研讨进展[J].我国恢复医学杂志,2014,29(2):188-191.
[13]刘剑涛,赖荫光,张星,等.晚年郁闷人群认知功用情况查询[J].世界精神病学杂志,2015,42(5):29-32.
[14]唐娟娟,肖军.蒙特利尔认知点评量表与简易精神状态量表在认知功用妨碍筛查中的使用与比较[J].有用医院临床杂志,2011,8(2):193-195.
[15]张积家,陆爱桃.言语流通的丈量及其神经生理根底[J].我国安排工程研讨与临床恢复,2007,11(17):3407-3410.
[16]史丽丽,洪霞,倪俊,等.词语流通性查验对阿尔茨海默病的确诊价值[J].我国心思卫生杂志,2009,23(10):701-705.
(收稿日期:2016-12-28 本文修改:祁海文)